سه شنبه ۱۳ خرداد ۰۴

ترجمه رسمی رتبه کنکور

نکات مختلف درمورد ترجمه مدارک مختلف در دارالترجمه رسمی

ترجمه رسمی رتبه کنکور

۲۱ بازديد
گواهینامه رتبه کنکور چیست و به چه کار می‌آید؟
برای برخی دانشگاه‌های معتبر خارجی دانستن رتبه کنکور سراسری فرد مهم است و از آنجا که رقابت برای دریافت پذیرش این دانشگاه‌ها بسیار زیاد است سعی می‌کنند نخبگان و آن‌ها که در آزمون سراسری رتبه بهتری داشتند را برگزینند. این گواهی نامه در سربرگ سازمان سنجش درج می‌شود و دارای مهر رسمی این سازمان است.

افرادی که به ترجمه رسمی رتبه کنکور نیاز دارند باید اصل مدرک را که در سربرگ سازمان سنجش درج شده به یکی از دارالترجمه‌های رسمی که زیر نظر قوه قضائیه فعالیت می‌کنند ارائه کنند. امکان ثبت درخواست به صورت آنلاین هم وجود دارد، شخص متقاضی باید اسکن باکیفیت مدرک را در سایت دارالترجمه بارگذاری کند، سفارش خود را ثبت کرده و هزینه آن را به صورت آنلاین پرداخت کند.

کارشناسان دارالترجمه مدرک را بررسی کرده و در صورتی که مشکلی وجود نداشته باشد کار ترجمه آغاز می‌شود. گواهی رتبه کنکور روی سربرگ قوه قضائیه ترجمه رسمی شده و مترجم سرپرست آن را مهر و امضا می‌کند این مدرک به خودی خود دارای صلاحیت قانونی بوده و می‌توان آن را به دانشگاه‌های مختلف ارائه کرد.

برخی دانشگاه‌ها تاییدیه‌های قانونی دیگری مثل مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز می‌خواهند که خود آن‌ها مراحل خاصی دارند. در صورتی که ترجمه رسمی رتبه کنکور نیاز به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه داشته باشد دریافت تاییدیه وزارت علوم هم در کنار مدرک مهر شده توسط سازمان سنجش الزامی است.

برای افزایش کیفیت ترجمه رسمی رتبه کنکور چه باید کرد؟
اگر متقاضی می‌خواهد که کار ترجمه رسمی رتبه کنکور سریع‌تر پیش رود و مدرک ترجمه هیچ اشکالی نداشته باشد بهتر است تلفظ صحیح نام و نام خانوادگی، نام پدر و سایر مشخصات هویتی خود را دقیقا همانطور که در پاسپورت فرد ذکر شده در اختیار دارالترجمه بگذارند.

فرد باید یک دارالترجمه رسمی با سابقه را انتخاب کند که در ترجمه مدارک دانشگاهی توانمند باشد، برخی رشته‌ها و مقاطع تحصیلی باید به صورت تخصصی ترجمه شوند و اگر اصطلاح اشتباهی برای ترجمه بکارگرفته شود مفهوم را به صورت کامل نمی‌رسانند.

قبل از دریافت نسخه نهایی متقاضی بهتر است مدرک ترجمه شده را شخصا بررسی کند که اشتباه املایی، نگارشی و تلفظی در متن وجود نداشته باشد، در غیر اینصورت ممکن است مراحل کار او بیشتر طول بکشد و مجبور شود ترجمه رسمی رتبه کنکور را مجددا انجام دهد. معمولا ترجمه رسمی این مدرک بین ۱ تا ۳ روز کاری زمان می‌برد و دریافت تاییدیه‌های قانونی هم هرکدام به ۳ روز زمان نیاز دارد. متقاضی باید درخواست خود را در زمان مناسب ثبت کند که بتواند ترجمه خود را با بهترین کیفیت و روزی که به آن نیاز دارد دریافت کند.

برای کسب اطلاعات بیشتر در رابطه با ترجمه رتبه کنکور می توانید به مقاله ترجمه رسمی رتبه کنکور سر بزنید.

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در مونوبلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.